TranslateMD

China

CN

Healthcare System

Multi-tiered public insurance system covering 95%+ of population through UEBMI (urban employees) and URRBMI (urban-rural residents). Three-tier hospital system with community health centers at the base. Traditional Chinese Medicine (TCM) officially integrated alongside Western medicine.

System Type
Universal public insurance with growing private sector
Regulatory Body
NMPA (National Medical Products Administration, 国家药品监督管理局, formerly CFDA)
Data Protection
PIPL (Personal Information Protection Law, 个人信息保护法) + Data Security Law (数据安全法) + Cybersecurity Law (网络安全法)
Currency
CNY
Emergency Number
120
Languages
zh

Coding Systems

diagnosis

GB/T ICD-10 (CCD)

Chinese Classification and Codes of Diseases (疾病分类与代码 GB/T 14396), Chinese modification of WHO ICD-10 maintained by NHC with 6-digit extensions

dental

FDI (ISO 3950)

FDI two-digit notation system (国际牙科联合会记录法) used in all dental education and clinical practice

procedures

ICD-9-CM-3 (Chinese modification)

Chinese modification of ICD-9-CM Volume 3 for inpatient procedure coding (手术操作分类代码 GB/T 16751.2), maintained by NHC

dental Procedures

Local institutional codes

No standardized national dental procedure coding system; hospitals and dental clinics use institution-specific or provincial fee schedule codes

drugs

NMPA Registration Number + NEDL

NMPA drug registration numbers (国药准字), National Essential Drug List (NEDL/基本药物目录), and NRDL (National Reimbursement Drug List/医保目录) codes

Translation Corridors

CN→US (Chinese-Americans with Chinese medical records) CN→AU (Chinese-Australians) CN→CA (Chinese-Canadians) CN→JP (Chinese workers in Japan) CN→DE (Chinese students and Volkswagen/BMW workers) CN→SG (Chinese nationals in Singapore) Medical tourism TO China (inbound): Korean, Japanese patients for certain treatments — records back for home insurers

Ready to translate China medical documents?

Get Started Free